Han knackade på hos grannen och bad att få låna lite socker.

Den arabiska frasen Han knackade på hos grannen och bad att få låna lite socker. uttalas qara3a baaba aljaari waTalaba iqtiraaDa qaliilin min assukkari och skrivs ﻗَﺮَﻉَ ﺑَﺎﺏَ ﺍَﻟﺠَﺎﺭِ ﻭَﻃَﻠَﺐَ ﺍِﻗﺘِﺮَﺍﺽَ ﻗَﻠِﻴﻞٍ ﻣِﻦ ﺍَﻟﺴُّﻜَّﺮِ

De arabiska orden i Han knackade på hos grannen och bad att få låna lite socker.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han knackade på hos grannen och bad att få låna lite socker.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att knacka, slå

ﻗَﺮَﻉَ
Uttal: qara3a
Svensk versättning: att knacka, slå
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

dörr

ﺑَﺎﺏَ
Uttal: baaba
Svensk versättning: dörr
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

granne

ﺍَﻟﺠَﺎﺭِ
Uttal: aljaari
Svensk versättning: granne
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

att beställa, efterfråga, söka

ﻃَﻠَﺐَ
Uttal: Talaba
Svensk versättning: att beställa, efterfråga, söka
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

lån

ﺍِﻗﺘِﺮَﺍﺽَ
Uttal: iqtiraaDa
Svensk versättning (av ordets grundform): lån
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av lån

ﺍِﻗﺘِﺮَﺍﺽ
iqtiraaD
(singular, obestämd form, utan kasus)

få, lite

ﻗَﻠِﻴﻞٍ
Uttal: qaliilin
Svensk versättning (av ordets grundform): få, lite
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av få, lite

ﻗَﻠِﻴﻞ
qaliil
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

socker

ﺍَﻟﺴُّﻜَّﺮِ
Uttal: assukkari
Svensk versättning: socker
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening

Källa: Språkrådet