Han gick till bageriet och köpte färskt bröd till frukosten.
Den arabiska frasen Han gick till bageriet och köpte färskt bröd till frukosten. uttalas dhahaba 'ilaa almakhbazi waishtaraa khubzan Taazijan lilfuTuuri och skrivs ﺫَﻫَﺐَ ﺇِﻟَﻰ ﺍَﻟﻤَﺨﺒَﺰِ ﻭَﺍِﺷﺘَﺮَﻯ ﺧُﺒﺰﺍً ﻃَﺎﺯِﺟﺎً ﻟِﻠﻔُﻄُﻮﺭِ
De arabiska orden i Han gick till bageriet och köpte färskt bröd till frukosten.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han gick till bageriet och köpte färskt bröd till frukosten.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att gå
till
bageri
Grundformen av bageri
och
att köpa
bröd
Grundformen av bröd
färsk
Grundformen av färsk
för, åt
frukost
Grundformen av frukost
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.