Du kan få alltihop, om du går med på äktenskapet.

Den arabiska frasen Du kan få alltihop, om du går med på äktenskapet. uttalas yumkinuka alHuSuula 3alaa kull hadhaa 'idhaa waafaqta 3alaa alzawaaji och skrivs ﻳُﻤﻜِﻨُﻚَ ﺍَﻟﺤُﺼُﻮﻝَ ﻋَﻠَﻰ ﻛُﻞّ ﻫَﺬَﺍ ﺇِﺫَﺍ ﻭَﺍﻓَﻘﺖَ ﻋَﻠَﻰ ﺍَﻟﺰَﻭَﺍﺝِ

De arabiska orden i Du kan få alltihop, om du går med på äktenskapet.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Du kan få alltihop, om du går med på äktenskapet.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att vara möjlig

ﻳُﻤﻜِﻨُﻚَ
Uttal: yumkinuka
Svensk versättning (av ordets grundform): att vara möjlig
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att vara möjlig

ﺃَﻣﻜَﻦَ
'amkana
(dåtid han)
Suffix
ْﻚَ
ka
dig (m)
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)

anskaffande, händelse

ﺍَﻟﺤُﺼُﻮﻝَ
Uttal: alHuSuula
Svensk versättning (av ordets grundform): anskaffande, händelse
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av anskaffande, händelse

ﺣُﺼُﻮﻝ
HuSuul
(singular, obestämd form, utan kasus)

på, vid, över

ﻋَﻠَﻰ
Uttal: 3alaa
Svensk versättning: på, vid, över
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

alla, varje

ﻛُﻞّ
Uttal: kull
Svensk versättning: alla, varje
Ordklass: substantiv
genus: maskulinum

det här

ﻫَﺬَﺍ
Uttal: hadhaa
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen

när, om

ﺇِﺫَﺍ
Uttal: 'idhaa
Svensk versättning: när, om
Ordklass: konjunktion

att hålla med

ﻭَﺍﻓَﻘﺖَ
Uttal: waafaqta
Svensk versättning (av ordets grundform): att hålla med
Ordklass: verb
person: du (m)
tempus: dåtid

Grundformen av att hålla med

ﻭَﺍﻓَﻖَ
waafaqa
(dåtid han)

på, vid, över

ﻋَﻠَﻰ
Uttal: 3alaa
Svensk versättning: på, vid, över
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

bröllop, äktenskap

ﺍَﻟﺰَﻭَﺍﺝِ
Uttal: alzawaaji
Svensk versättning (av ordets grundform): bröllop, äktenskap
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av bröllop, äktenskap

ﺯَﻭَﺍﺝ
zawaaj
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.