De ska fira jul i fjällen.
Den arabiska frasen De ska fira jul i fjällen. uttalas sawfa yaHtafiluuna bi3iidi almiilaadi fii aljibaali och skrivs ﺳَﻮﻑَ ﻳَﺤﺘَﻔِﻠُﻮﻥَ ﺑِﻌِﻴﺪِ ﺍَﻟﻤِﻴﻠَﺎﺩِ ﻓِﻲ ﺍَﻟﺠِﺒَﺎﻝِ
De arabiska orden i De ska fira jul i fjällen.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen De ska fira jul i fjällen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
kommer att
ﺳَﻮﻑَ
Uttal: sawfa
Svensk versättning: kommer att
Ordklass: blandat
att fira
ﻳَﺤﺘَﻔِﻠُﻮﻥَ
Uttal: yaHtafiluuna
Svensk versättning (av ordets grundform): att fira
Ordklass: verb
person: de (m)
tempus: nutid
Grundformen av att fira
ﺍِﺣﺘَﻔَﻞَ
iHtafala
(dåtid han)
med, vid
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
firande, högtid
ﻋِﻴﺪِ
Uttal: 3iidi
Svensk versättning (av ordets grundform): firande, högtid
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av firande, högtid
ﻋِﻴﺪ
3iid
(singular, obestämd form, utan kasus)
födelse
ﺍَﻟﻤِﻴﻠَﺎﺩِ
Uttal: almiilaadi
Svensk versättning: födelse
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
i
ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
berg
ﺍَﻟﺠِﺒَﺎﻝِ
Uttal: aljibaali
Svensk versättning (av ordets grundform): berg
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av berg
ﺟَﺒَﻞ
jabal
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.
Källa: Språkrådet