Hon är mer kunnig än sin syster.

Den arabiska frasen Hon är mer kunnig än sin syster. uttalas hiya 'aktharu 3ilman min 'ukhtihaa och skrivs ﻫِﻲَ ﺃَﻛﺜَﺮُ ﻋِﻠﻤﺎً ﻣِﻦ ﺃُﺧﺘِﻬَﺎ

De arabiska orden i Hon är mer kunnig än sin syster.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hon är mer kunnig än sin syster.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

hon

ﻫِﻲَ
Uttal: hiya
Svensk versättning: hon
Ordklass: pronomen

mycket, många

ﺃَﻛﺜَﺮُ
Uttal: 'aktharu
Svensk versättning: mycket, många
Ordklass: adjektiv
komparativ

kunskap, vetenskap

ﻋِﻠﻤﺎً
Uttal: 3ilman
Svensk versättning (av ordets grundform): kunskap, vetenskap
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av kunskap, vetenskap

ﻋِﻠﻢ
3ilm
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

syster

ﺃُﺧﺘِﻬَﺎ
Uttal: 'ukhtihaa
Svensk versättning: syster
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord