Kohl är svartare än kaffe.
Den arabiska frasen Kohl är svartare än kaffe. uttalas alkuHlu 'aktharu sawaadan min alqahwati och skrivs ﺍَﻟﻜُﺤﻞُ ﺃَﻛﺜَﺮُ ﺳَﻮَﺍﺩﺍً ﻣِﻦ ﺍَﻟﻘَﻬﻮَﺓِ
De arabiska orden i Kohl är svartare än kaffe.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Kohl är svartare än kaffe.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
kohl
Grundformen av kohl
mycket, många
svarhet, svart
Grundformen av svarhet, svart
av, från
kaffe
Grundformen av kaffe
En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.
Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord