Jag såg berg, stenar, sand och torrt gräs.

Den arabiska frasen Jag såg berg, stenar, sand och torrt gräs. uttalas shaahadtu jibaalan waHijaaratan warimaalan wa'a3shaaban jaaffatan och skrivs ﺷَﺎﻫَﺪﺕُ ﺟِﺒَﺎﻟﺎً ﻭَﺣِﺠَﺎﺭَﺓً ﻭَﺭِﻣَﺎﻟﺎً ﻭَﺃَﻋﺸَﺎﺑﺎً ﺟَﺎﻓَّﺔً

De arabiska orden i Jag såg berg, stenar, sand och torrt gräs.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag såg berg, stenar, sand och torrt gräs. . Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att se

ﺷَﺎﻫَﺪﺕُ
Uttal: shaahadtu
Svensk versättning (av ordets grundform): att se
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att se

ﺷَﺎﻫَﺪَ
shaahada
(dåtid han)

berg

ﺟِﺒَﺎﻟﺎً
Uttal: jibaalan
Svensk versättning (av ordets grundform): berg
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av berg

ﺟَﺒَﻞ
jabal
(singular, obestämd form, utan kasus)

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

sten

ﺣِﺠَﺎﺭَﺓً
Uttal: Hijaaratan
Svensk versättning (av ordets grundform): sten
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av sten

ﺣَﺠَﺮ
Hajar
(singular, obestämd form, utan kasus)

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

sand

ﺭِﻣَﺎﻟﺎً
Uttal: rimaalan
Svensk versättning (av ordets grundform): sand
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av sand

ﺭَﻣﻞ
raml
(singular, obestämd form, utan kasus)

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

gräs

ﺃَﻋﺸَﺎﺑﺎً
Uttal: 'a3shaaban
Svensk versättning (av ordets grundform): gräs
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av gräs

ﻋُﺸﺐ
3ushb
(singular, obestämd form, utan kasus)

torr

ﺟَﺎﻓَّﺔً
Uttal: jaaffatan
Svensk versättning (av ordets grundform): torr
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av torr

ﺟَﺎﻑّ
jaaff
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.