Det här håret, fuktigt av avfärdens tårar, som täcker mitt bröst ...

Den arabiska frasen Det här håret, fuktigt av avfärdens tårar, som täcker mitt bröst ... uttalas hadhaa al3ushbu alladhii yudaththiru Sadrii muballalan bidumuu3i arraHiili... och skrivs ﻫَﺬَﺍ ﺍَﻟﻌُﺸﺐُ ﺍَﻟَّﺬِﻱ ﻳُﺪَﺛِّﺮُ ﺻَﺪﺭِﻱ ﻣُﺒَﻠَّﻠﺎً ﺑِﺪُﻣُﻮﻉِ ﺍَﻟﺮَّﺣِﻴﻞِ...

De arabiska orden i Det här håret, fuktigt av avfärdens tårar, som täcker mitt bröst ...

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Det här håret, fuktigt av avfärdens tårar, som täcker mitt bröst .... Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

det här

ﻫَﺬَﺍ
Uttal: hadhaa
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen

gräs

ﺍَﻟﻌُﺸﺐُ
Uttal: al3ushbu
Svensk versättning (av ordets grundform): gräs
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av gräs

ﻋُﺸﺐ
3ushb
(singular, obestämd form, utan kasus)

som

ﺍَﻟَّﺬِﻱ
Uttal: alladhii
Svensk versättning: som
Ordklass: pronomen

att förinta, täcka

ﻳُﺪَﺛِّﺮُ
Uttal: yudaththiru
Svensk versättning (av ordets grundform): att förinta, täcka
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att förinta, täcka

ﺩَﺛَّﺮَ
daththara
(dåtid han)

bröst, första halvraden

ﺻَﺪﺭِﻱ
Uttal: Sadrii
Svensk versättning (av ordets grundform): bröst, första halvraden
Ordklass: substantiv
genus: maskulinum

Grundformen av bröst, första halvraden

ﺻَﺪﺭ
Sadr
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

fuktig

ﻣُﺒَﻠَّﻠﺎً
Uttal: muballalan
Svensk versättning (av ordets grundform): fuktig
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av fuktig

ﻣُﺒَﻠَّﻞ
muballal
(singular, obestämd form, utan kasus)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

tår

ﺩُﻣُﻮﻉِ
Uttal: dumuu3i
Svensk versättning (av ordets grundform): tår
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av tår

ﺩَﻣﻌَﺔ
dam3a
(singular, obestämd form, utan kasus)

avgång

ﺍَﻟﺮَّﺣِﻴﻞِ
Uttal: arraHiili
Svensk versättning (av ordets grundform): avgång
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av avgång

ﺭَﺣِﻴﻞ
raHiil
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Fras

En fras som inte är en komplett mening.