Vid raset omkom 3 personer.

Den arabiska frasen Vid raset omkom 3 personer. uttalas maata fii alinhiyaari thalaathatu 'ashkhaaSin och skrivs ﻣَﺎﺕَ ﻓِﻲ ﺍَﻟﺎِﻧﻬِﻴَﺎﺭِ ﺛَﻠَﺎﺛَﺔُ ﺃَﺷﺨَﺎﺹٍ

De arabiska orden i Vid raset omkom 3 personer.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Vid raset omkom 3 personer.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att dö

ﻣَﺎﺕَ
Uttal: maata
Svensk versättning: att dö
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

sammanbrott

ﺍَﻟﺎِﻧﻬِﻴَﺎﺭِ
Uttal: alinhiyaari
Svensk versättning (av ordets grundform): sammanbrott
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av sammanbrott

ﺍِﻧﻬِﻴَﺎﺭ
inhiyaar
(singular, obestämd form, utan kasus)

3

ﺛَﻠَﺎﺛَﺔُ
Uttal: thalaathatu
Svensk versättning: 3
Ordklass: räkneord

person

ﺃَﺷﺨَﺎﺹٍ
Uttal: 'ashkhaaSin
Svensk versättning (av ordets grundform): person
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
bruten plural

Grundformen av person

ﺷَﺨﺺ
shakhS
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening

Källa: Språkrådet