Jag såg arbetarna engagerade i sitt arbete.

Den arabiska frasen Jag såg arbetarna engagerade i sitt arbete. uttalas shaahadtu al3ummaala munhamikiina fii 'a3maalihim och skrivs ﺷَﺎﻫَﺪﺕُ ﺍَﻟﻌُﻤَّﺎﻝَ ﻣُﻨﻬَﻤِﻜِﻴﻦَ ﻓِﻲ ﺃَﻋﻤَﺎﻟِﻬِﻢ

De arabiska orden i Jag såg arbetarna engagerade i sitt arbete.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag såg arbetarna engagerade i sitt arbete.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att se

ﺷَﺎﻫَﺪﺕُ
Uttal: shaahadtu
Svensk versättning (av ordets grundform): att se
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att se

ﺷَﺎﻫَﺪَ
shaahada
(dåtid han)

arbetare

ﺍَﻟﻌُﻤَّﺎﻝَ
Uttal: al3ummaala
Svensk versättning (av ordets grundform): arbetare
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av arbetare

ﻋَﺎﻣِﻞ
3aamil
(singular, obestämd form, utan kasus)

engagerad

ﻣُﻨﻬَﻤِﻜِﻴﻦَ
Uttal: munhamikiina
Svensk versättning (av ordets grundform): engagerad
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
regelbunden pluralböjning
Ordet är i ackusativ eftersom det är al-Haal. Det innebär att ordet beskriver tillståndet hos objektet eller subjektet vid tidpunkten då handlingen utfördes.Läs mer

Grundformen av engagerad

ﻣُﻨﻬَﻤِﻚ
munhamik
(singular, obestämd form, utan kasus)

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

arbete

ﺃَﻋﻤَﺎﻟِﻬِﻢ
Uttal: 'a3maalihim
Svensk versättning (av ordets grundform): arbete
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av arbete

ﻋَﻤَﻞ
3amal
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬُﻢ
hum
deras (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening