Han vandrade i fjällen.

Den arabiska frasen Han vandrade i fjällen. uttalas tajawwala fii alminTaqati aljabaliyyati och skrivs ﺗَﺠَﻮَّﻝَ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻤِﻨﻄَﻘَﺔِ ﺍَﻟﺠَﺒَﻠِﻴَّﺔِ

De arabiska orden i Han vandrade i fjällen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han vandrade i fjällen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att gå omkring

ﺗَﺠَﻮَّﻝَ
Uttal: tajawwala
Svensk versättning: att gå omkring
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

område, region

ﺍَﻟﻤِﻨﻄَﻘَﺔِ
Uttal: alminTaqati
Svensk versättning (av ordets grundform): område, region
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av område, region

ﻣِﻨﻄَﻘَﺔ
minTaqa
(singular, obestämd form, utan kasus)

bergig

ﺍَﻟﺠَﺒَﻠِﻴَّﺔِ
Uttal: aljabaliyyati
Svensk versättning: bergig
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening

Källa: Språkrådet