De åker ofta skridskor.
Den arabiska frasen De åker ofta skridskor. uttalas yatazallajuuna kathiiran 3alaa aljaliidi och skrivs ﻳَﺘَﺰَﻟَّﺠُﻮﻥَ ﻛَﺜِﻴﺮﺍً ﻋَﻠَﻰ ﺍَﻟﺠَﻠِﻴﺪِ
De arabiska orden i De åker ofta skridskor.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen De åker ofta skridskor.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att glida, åka skidor, åka skridskor
ﻳَﺘَﺰَﻟَّﺠُﻮﻥَ
Uttal: yatazallajuuna
Svensk versättning (av ordets grundform): att glida, åka skidor, åka skridskor
Ordklass: verb
person: de (m)
tempus: nutid
Grundformen av att glida, åka skidor, åka skridskor
ﺗَﺰَﻟَّﺞَ
tazallaja
(dåtid han)
mycket, många
ﻛَﺜِﻴﺮﺍً
Uttal: kathiiran
Svensk versättning (av ordets grundform): mycket, många
Ordklass: adjektiv
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundformen av mycket, många
ﻛَﺜِﻴﺮ
kathiir
(singular, obestämd form, utan kasus)
på, vid, över
ﻋَﻠَﻰ
Uttal: 3alaa
Svensk versättning: på, vid, över
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
is
ﺍَﻟﺠَﻠِﻴﺪِ
Uttal: aljaliidi
Svensk versättning (av ordets grundform): is
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av is
ﺟَﻠِﻴﺪ
jaliid
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.
Källa: Språkrådet