Hon kände glädje när hon fick veta det.
Den arabiska frasen Hon kände glädje när hon fick veta det. uttalas sha3arat biassa3aadati 3indamaa 3arafat bihadhaa och skrivs ﺷَﻌَﺮَﺕ ﺑِﺎَﻟﺴَّﻌَﺎﺩَﺓِ ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ ﻋَﺮَﻓَﺖ ﺑِﻬَﺬَﺍ
De arabiska orden i Hon kände glädje när hon fick veta det.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hon kände glädje när hon fick veta det.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att känna
ﺷَﻌَﺮَﺕ
Uttal: sha3arat
Svensk versättning (av ordets grundform): att känna
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundformen av att känna
ﺷَﻌَﺮَ
sha3ara
(dåtid han)
med, vid
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
glädje
ﺍَﻟﺴَّﻌَﺎﺩَﺓِ
Uttal: assa3aadati
Svensk versättning (av ordets grundform): glädje
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av glädje
ﺳَﻌَﺎﺩَﺓ
sa3aada
(singular, obestämd form, utan kasus)
medan, när
ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ
Uttal: 3indamaa
Svensk versättning: medan, när
Ordklass: konjunktion
att veta
ﻋَﺮَﻓَﺖ
Uttal: 3arafat
Svensk versättning (av ordets grundform): att veta
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundformen av att veta
ﻋَﺮَﻑَ
3arafa
(dåtid han)
med, vid
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
det här
ﻫَﺬَﺍ
Uttal: hadhaa
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.