Han gick till slottet och bad att få tala med kungen.
Den arabiska frasen Han gick till slottet och bad att få tala med kungen. uttalas dhahaba 'ilaa alqal3ati waTalaba muqaabalata almaliki och skrivs ﺫَﻫَﺐَ ﺇِﻟَﻰ ﺍَﻟﻘَﻠﻌَﺔِ ﻭَﻃَﻠَﺐَ ﻣُﻘَﺎﺑَﻠَﺔَ ﺍَﻟﻤَﻠِﻚِ
De arabiska orden i Han gick till slottet och bad att få tala med kungen.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han gick till slottet och bad att få tala med kungen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att gå
ﺫَﻫَﺐَ
Uttal: dhahaba
Svensk versättning: att gå
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
till
ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk versättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
slott
ﺍَﻟﻘَﻠﻌَﺔِ
Uttal: alqal3ati
Svensk versättning (av ordets grundform): slott
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av slott
ﻗَﻠﻌَﺔ
qal3a
(singular, obestämd form, utan kasus)
och
ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter
att beställa, efterfråga, söka
ﻃَﻠَﺐَ
Uttal: Talaba
Svensk versättning: att beställa, efterfråga, söka
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
intervju, möte
ﻣُﻘَﺎﺑَﻠَﺔَ
Uttal: muqaabalata
Svensk versättning (av ordets grundform): intervju, möte
Ordklass: substantiv
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundformen av intervju, möte
ﻣُﻘَﺎﺑَﻠَﺔ
muqaabala
(singular, obestämd form, utan kasus)
kung
ﺍَﻟﻤَﻠِﻚِ
Uttal: almaliki
Svensk versättning (av ordets grundform): kung
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av kung
ﻣَﻠِﻚ
malik
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.