Och jag blev som de arabiska fullboden
Den arabiska frasen Och jag blev som de arabiska fullboden uttalas waSirtu kaalkhuyuuli al3arabiyyati och skrivs ﻭَﺻِﺮﺕُ ﻛَﺎَﻟﺨُﻴُﻮﻝِ ﺍَﻟﻌَﺮَﺑِﻴَّﺔِ
De arabiska orden i Och jag blev som de arabiska fullboden
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Och jag blev som de arabiska fullboden. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
och
ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter
att bli
ﺻِﺮﺕُ
Uttal: Sirtu
Svensk versättning (av ordets grundform): att bli
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundformen av att bli
ﺻَﺎﺭَ
Saara
(dåtid han)
liksom, som
ﻙَ
Uttal: ka
Svensk versättning: liksom, som
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
häst
ﺍَﻟﺨُﻴُﻮﻝِ
Uttal: alkhuyuuli
Svensk versättning (av ordets grundform): häst
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av häst
ﺧَﻴﻞ
khayl
(singular, obestämd form, utan kasus)
arabisk
ﺍَﻟﻌَﺮَﺑِﻴَّﺔِ
Uttal: al3arabiyyati
Svensk versättning: arabisk
Ordklass: adjektiv
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.