Jag är säker på vad jag säger.

Den arabiska frasen Jag är säker på vad jag säger. uttalas 'anaa muta'akkidun min maa 'aquulu och skrivs ﺃَﻧَﺎ ﻣُﺘَﺄَﻛِّﺪٌ ﻣِﻦ ﻣَﺎ ﺃَﻗُﻮﻝُ

De arabiska orden i Jag är säker på vad jag säger.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag är säker på vad jag säger.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

jag

ﺃَﻧَﺎ
Uttal: 'anaa
Svensk versättning: jag
Ordklass: pronomen

säker, övertygad

ﻣُﺘَﺄَﻛِّﺪٌ
Uttal: muta'akkidun
Svensk versättning (av ordets grundform): säker, övertygad
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av säker, övertygad

ﻣُﺘَﺄَﻛِّﺪ
muta'akkid
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

inte, vad

ﻣَﺎ
Uttal: maa
Svensk versättning: inte, vad
Ordklass: blandat

att säga

ﺃَﻗُﻮﻝُ
Uttal: 'aquulu
Svensk versättning (av ordets grundform): att säga
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att säga

ﻗَﺎﻝَ
qaala
(dåtid han)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord