Han lade liket i graven.
Den arabiska frasen Han lade liket i graven. uttalas waDa3a aljuthmaana fii alqabri och skrivs ﻭَﺿَﻊَ ﺍَﻟﺠُﺜﻤَﺎﻥَ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻘَﺒﺮِ
De arabiska orden i Han lade liket i graven.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han lade liket i graven.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att placera
ﻭَﺿَﻊَ
Uttal: waDa3a
Svensk versättning: att placera
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
lik
ﺍَﻟﺠُﺜﻤَﺎﻥَ
Uttal: aljuthmaana
Svensk versättning: lik
Ordklass: substantiv
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
i
ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
grav
ﺍَﻟﻘَﺒﺮِ
Uttal: alqabri
Svensk versättning (av ordets grundform): grav
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av grav
ﻗَﺒﺮ
qabr
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.