Det finns mycket koffein i kaffe.

Den arabiska frasen Det finns mycket koffein i kaffe. uttalas fii alqahwati yuujad alkathiiru min almunabbihaati och skrivs ﻓِﻲ ﺍَﻟﻘَﻬﻮَﺓِ ﻳُﻮﺟَﺪ ﺍَﻟﻜَﺜِﻴﺮُ ﻣِﻦ ﺍَﻟﻤُﻨَﺒِّﻬَﺎﺕِ

De arabiska orden i Det finns mycket koffein i kaffe.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Det finns mycket koffein i kaffe.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

kaffe

ﺍَﻟﻘَﻬﻮَﺓِ
Uttal: alqahwati
Svensk versättning (av ordets grundform): kaffe
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av kaffe

ﻗَﻬﻮَﺓ
qahwa
(singular, obestämd form, utan kasus)

det finns

ﻳُﻮﺟَﺪ
Uttal: yuujad
Svensk versättning: det finns
Ordklass: blandat

mycket, många

ﺍَﻟﻜَﺜِﻴﺮُ
Uttal: alkathiiru
Svensk versättning (av ordets grundform): mycket, många
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.

Grundformen av mycket, många

ﻛَﺜِﻴﺮ
kathiir
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

stimulantia, väckarklocka

ﺍَﻟﻤُﻨَﺒِّﻬَﺎﺕِ
Uttal: almunabbihaati
Svensk versättning (av ordets grundform): stimulantia, väckarklocka
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
regelbunden pluralböjning
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av stimulantia, väckarklocka

ﻣُﻨَﺒِّﻪ
munabbih
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller inget verb, det går utmärkt eftersom det inte behövs något ord för 'är' i arabiskan.