Utsikten från berget är magnifik.

Den arabiska frasen Utsikten från berget är magnifik. uttalas almanZaru min aljabali raa'i3un och skrivs ﺍَﻟﻤَﻨﻈَﺮُ ﻣِﻦ ﺍَﻟﺠَﺒَﻞِ ﺭَﺍﺋِﻊٌ

De arabiska orden i Utsikten från berget är magnifik.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Utsikten från berget är magnifik.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

utsikt

ﺍَﻟﻤَﻨﻈَﺮُ
Uttal: almanZaru
Svensk versättning (av ordets grundform): utsikt
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den del som är i bestämd form och som beskrivs) har kasus nominativ.

Grundformen av utsikt

ﻣَﻨﻈَﺮ
manZar
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

berg

ﺍَﻟﺠَﺒَﻞِ
Uttal: aljabali
Svensk versättning (av ordets grundform): berg
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av berg

ﺟَﺒَﻞ
jabal
(singular, obestämd form, utan kasus)

underbar

ﺭَﺍﺋِﻊٌ
Uttal: raa'i3un
Svensk versättning (av ordets grundform): underbar
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den del som är i bestämd form och som beskrivs) har kasus nominativ.

Grundformen av underbar

ﺭَﺍﺋِﻊ
raa'i3
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är en prepositions- eller adverbfras

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden en inkomplett mening som antingen består av preposition + nomen eller adverb (ord för tid eller plats) + nomen. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är en prepositions- eller adverbfras

Kategori: geografi
Källa: Språkrådet