Han arbetade som fotograf.

Den arabiska frasen Han arbetade som fotograf. uttalas 3amila kamuSawwirin och skrivs ﻋَﻤِﻞَ ﻛَﻤُﺼَﻮِّﺭٍ

De arabiska orden i Han arbetade som fotograf.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han arbetade som fotograf.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att arbeta

ﻋَﻤِﻞَ
Uttal: 3amila
Svensk versättning: att arbeta
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

liksom, som

ﻙَ
Uttal: ka
Svensk versättning: liksom, som
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

fotograf

ﻣُﺼَﻮِّﺭٍ
Uttal: muSawwirin
Svensk versättning (av ordets grundform): fotograf
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av fotograf

ﻣُﺼَﻮِّﺭ
muSawwir
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening

Kategori: arbete
Källa: Språkrådet