Jag är inte imponerad över haven, träden eller blommorna.

Den arabiska frasen Jag är inte imponerad över haven, träden eller blommorna. uttalas 'anaa lastu muta3ajjibatan min albiHaari 'aw al'ashjaari 'aw al'azhaari och skrivs ﺃَﻧَﺎ ﻟَﺴﺖُ ﻣُﺘَﻌَﺠِّﺒَﺔً ﻣِﻦ ﺍَﻟﺒِﺤَﺎﺭِ ﺃَﻭ ﺍَﻟﺄَﺷﺠَﺎﺭِ ﺃَﻭ ﺍَﻟﺄَﺯﻫَﺎﺭِ

De arabiska orden i Jag är inte imponerad över haven, träden eller blommorna.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag är inte imponerad över haven, träden eller blommorna.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

jag

ﺃَﻧَﺎ
Uttal: 'anaa
Svensk versättning: jag
Ordklass: pronomen

att inte vara

ﻟَﺴﺖُ
Uttal: lastu
Svensk versättning (av ordets grundform): att inte vara
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att inte vara

ﻟَﻴَﺲَ
layasa
(dåtid han)

förbluffad, förvånad

ﻣُﺘَﻌَﺠِّﺒَﺔً
Uttal: muta3ajjibatan
Svensk versättning (av ordets grundform): förbluffad, förvånad
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av förbluffad, förvånad

ﻣُﺘَﻌَﺠِّﺐ
muta3ajjib
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

hav, versmått

ﺍَﻟﺒِﺤَﺎﺭِ
Uttal: albiHaari
Svensk versättning (av ordets grundform): hav, versmått
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av hav, versmått

ﺑَﺤﺮ
baHr
(singular, obestämd form, utan kasus)

eller

ﺃَﻭ
Uttal: 'aw
Svensk versättning: eller
Ordklass: konjunktion

träd

ﺍَﻟﺄَﺷﺠَﺎﺭِ
Uttal: al'ashjaari
Svensk versättning (av ordets grundform): träd
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
bruten plural

Grundformen av träd

ﺷَﺠَﺮَﺓ
shajara
(singular, obestämd form, utan kasus)

eller

ﺃَﻭ
Uttal: 'aw
Svensk versättning: eller
Ordklass: konjunktion

blomma

ﺍَﻟﺄَﺯﻫَﺎﺭِ
Uttal: al'azhaari
Svensk versättning (av ordets grundform): blomma
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
bruten plural

Grundformen av blomma

ﺯَﻫﺮَﺓ
zahra
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.