Jag går ensam på den här jorden.

Den arabiska frasen Jag går ensam på den här jorden. uttalas 'amshii waHiidan 3alaa hadhaa al'arDi och skrivs ﺃَﻣﺸِﻲ ﻭَﺣِﻴﺪﺍً ﻋَﻠَﻰ ﻫَﺬَﺍ ﺍَﻟﺄَﺭﺽِ

De arabiska orden i Jag går ensam på den här jorden.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag går ensam på den här jorden.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att gå

ﺃَﻣﺸِﻲ
Uttal: 'amshii
Svensk versättning (av ordets grundform): att gå
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att gå

ﻣَﺸَﻰ
mashaa
(dåtid han)

bara, ensam, unik

ﻭَﺣِﻴﺪﺍً
Uttal: waHiidan
Svensk versättning (av ordets grundform): bara, ensam, unik
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av bara, ensam, unik

ﻭَﺣِﻴﺪ
waHiid
(singular, obestämd form, utan kasus)

på, vid, över

ﻋَﻠَﻰ
Uttal: 3alaa
Svensk versättning: på, vid, över
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

det här

ﻫَﺬَﺍ
Uttal: hadhaa
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen

golv, jord, mark

ﺍَﻟﺄَﺭﺽِ
Uttal: al'arDi
Svensk versättning (av ordets grundform): golv, jord, mark
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av golv, jord, mark

ﺃَﺭﺽ
'arD
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.