Kungen var inte nöjd med svaret.

Den arabiska frasen Kungen var inte nöjd med svaret. uttalas lam yakun almaliku sa3iidan bihadhaa aljawaabi och skrivs ﻟَﻢ ﻳَﻜُﻦ ﺍَﻟﻤَﻠِﻚُ ﺳَﻌِﻴﺪﺍً ﺑِﻬَﺬَﺍ ﺍَﻟﺠَﻮَﺍﺏِ

De arabiska orden i Kungen var inte nöjd med svaret.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Kungen var inte nöjd med svaret.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

inte

ﻟَﻢ
Uttal: lam
Svensk versättning: inte
Ordklass: blandat

att vara

ﻳَﻜُﻦ
Uttal: yakun
Svensk versättning (av ordets grundform): att vara
Ordklass: verb
person: han
tempus: jussiv

Grundformen av att vara

ﻛَﺎﻥَ
kaana
(dåtid han)

kung

ﺍَﻟﻤَﻠِﻚُ
Uttal: almaliku
Svensk versättning (av ordets grundform): kung
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av kung

ﻣَﻠِﻚ
malik
(singular, obestämd form, utan kasus)

glad, lycklig

ﺳَﻌِﻴﺪﺍً
Uttal: sa3iidan
Svensk versättning (av ordets grundform): glad, lycklig
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av glad, lycklig

ﺳَﻌِﻴﺪ
sa3iid
(singular, obestämd form, utan kasus)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

det här

ﻫَﺬَﺍ
Uttal: hadhaa
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen

svar

ﺍَﻟﺠَﻮَﺍﺏِ
Uttal: aljawaabi
Svensk versättning (av ordets grundform): svar
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av svar

ﺟَﻮَﺍﺏ
jawaab
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.