vägspärr

Den arabiska frasen vägspärr uttalas Haajizun fii aTTariiqi och skrivs ﺣَﺎﺟِﺰٌ ﻓِﻲ ﺍَﻟﻄَّﺮِﻳﻖِ

De arabiska orden i vägspärr

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen vägspärr. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

barriär, spärr

ﺣَﺎﺟِﺰٌ
Uttal: Haajizun
Svensk versättning (av ordets grundform): barriär, spärr
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av barriär, spärr

ﺣَﺎﺟِﺰ
Haajiz
(singular, obestämd form, utan kasus)

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

väg

ﺍَﻟﻄَّﺮِﻳﻖِ
Uttal: aTTariiqi
Svensk versättning (av ordets grundform): väg
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av väg

ﻃَﺮِﻳﻖ
Tariiq
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: övriga fraser

En fras som inte är en komplett mening.

Källa: Språkrådet