Om jag möter mina kompisar på kaféet

Den arabiska frasen Om jag möter mina kompisar på kaféet uttalas fa'idhaa laqiitu rifaaqii fii lmaqhaa och skrivs ﻓَﺈِﺫَﺍ ﻟَﻘِﻴﺖُ ﺭِﻓَﺎﻗِﻲ ﻓِﻲ ﺍﻟﻤَﻘﻬَﻰ

De arabiska orden i Om jag möter mina kompisar på kaféet

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Om jag möter mina kompisar på kaféet. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

då, och sedan, så

ﻑَ
Uttal: fa
Svensk versättning: då, och sedan, så
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

när, om

ﺇِﺫَﺍ
Uttal: 'idhaa
Svensk versättning: när, om
Ordklass: konjunktion

att möta

ﻟَﻘِﻴﺖُ
Uttal: laqiitu
Svensk versättning (av ordets grundform): att möta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att möta

ﻟَﻘِﻲَ
laqiya
(dåtid han)

kompanjon, kompis

ﺭِﻓَﺎﻗِﻲ
Uttal: rifaaqii
Svensk versättning (av ordets grundform): kompanjon, kompis
Ordklass: substantiv
genus: maskulinum
bruten plural

Grundformen av kompanjon, kompis

ﺭَﻓِﻴﻖ
rafiiq
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer

kafé

ﺍﻟﻤَﻘﻬَﻰ
Uttal: lmaqhaa
Svensk versättning: kafé
Ordklass: substantiv
genus: femininum

Typ av fras: Fras

En fras som inte är en komplett mening.