Vi två är vackra .. i denna fula tid.

Den arabiska frasen Vi två är vackra .. i denna fula tid. uttalas naHnu jamiilaani... bihadhaa alzamani alqabiiHi och skrivs ﻧَﺤﻦُ ﺟَﻤِﻴﻠَﺎﻥِ... ﺑِﻬَﺬَﺍ ﺍَﻟﺰَﻣَﻦِ ﺍَﻟﻘَﺒِﻴﺢِ

De arabiska orden i Vi två är vackra .. i denna fula tid.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Vi två är vackra .. i denna fula tid.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

vi

ﻧَﺤﻦُ
Uttal: naHnu
Svensk versättning: vi
Ordklass: pronomen

vacker

ﺟَﻤِﻴﻠَﺎﻥِ
Uttal: jamiilaani
Svensk versättning (av ordets grundform): vacker
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
numerus: dual
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.

Grundformen av vacker

ﺟَﻤِﻴﻞ
jamiil
(singular, obestämd form, utan kasus)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

det här

ﻫَﺬَﺍ
Uttal: hadhaa
Svensk versättning: det här
Ordklass: pronomen

tid

ﺍَﻟﺰَﻣَﻦِ
Uttal: alzamani
Svensk versättning (av ordets grundform): tid
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av tid

ﺯَﻣَﻦ
zaman
(singular, obestämd form, utan kasus)

ful

ﺍَﻟﻘَﺒِﻴﺢِ
Uttal: alqabiiHi
Svensk versättning (av ordets grundform): ful
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av ful

ﻗَﺒِﻴﺢ
qabiiH
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.