Din namnskylt föll från dörren.
Den arabiska frasen Din namnskylt föll från dörren. uttalas saqaTat lawHatu ismika min 3alaa albaabi och skrivs ﺳَﻘَﻄَﺖ ﻟَﻮﺣَﺔُ ﺍِﺳﻤِﻚَ ﻣِﻦ ﻋَﻠَﻰ ﺍَﻟﺒَﺎﺏِ
De arabiska orden i Din namnskylt föll från dörren.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Din namnskylt föll från dörren.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att falla
ﺳَﻘَﻄَﺖ
Uttal: saqaTat
Svensk versättning (av ordets grundform): att falla
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundformen av att falla
ﺳَﻘَﻂَ
saqaTa
(dåtid han)
tavla
ﻟَﻮﺣَﺔُ
Uttal: lawHatu
Svensk versättning (av ordets grundform): tavla
Ordklass: substantiv
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundformen av tavla
ﻟَﻮﺣَﺔ
lawHa
(singular, obestämd form, utan kasus)
namn
ﺍِﺳﻤِﻚَ
Uttal: ismika
Svensk versättning: namn
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Suffix
ْﻚَ
ka
din (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
av, från
ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
på, vid, över
ﻋَﻠَﻰ
Uttal: 3alaa
Svensk versättning: på, vid, över
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
dörr
ﺍَﻟﺒَﺎﺏِ
Uttal: albaabi
Svensk versättning: dörr
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.