Resan gav mig inspiration.

Den arabiska frasen Resan gav mig inspiration. uttalas 'amaddatnii arriHlatu bial'ilhaami och skrivs ﺃَﻣَﺪَّﺗﻨِﻲ ﺍَﻟﺮِّﺣﻠَﺔُ ﺑِﺎَﻟﺈِﻟﻬَﺎﻡِ

De arabiska orden i Resan gav mig inspiration.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Resan gav mig inspiration.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att ge

ﺃَﻣَﺪَّﺗﻨِﻲ
Uttal: 'amaddatnii
Svensk versättning (av ordets grundform): att ge
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att ge

ﺃَﻣَﺪَّ
'amadda
(dåtid han)
Suffix
ِْﻲ
ii
mig
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)

resa

ﺍَﻟﺮِّﺣﻠَﺔُ
Uttal: arriHlatu
Svensk versättning (av ordets grundform): resa
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av resa

ﺭِﺣﻠَﺔ
riHla
(singular, obestämd form, utan kasus)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

inspiration

ﺍَﻟﺈِﻟﻬَﺎﻡِ
Uttal: al'ilhaami
Svensk versättning (av ordets grundform): inspiration
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Grundformen av inspiration

ﺇِﻟﻬَﺎﻡ
'ilhaam
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening