Hon gömde brevet bakom ryggen.

Den arabiska frasen Hon gömde brevet bakom ryggen. uttalas khabba'at arrisaalata waraa'a Zahrihaa och skrivs ﺧَﺒَّﺄَﺕ ﺍَﻟﺮِّﺳَﺎﻟَﺔَ ﻭَﺭَﺍﺀَ ﻇَﻬﺮِﻫَﺎ

De arabiska orden i Hon gömde brevet bakom ryggen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hon gömde brevet bakom ryggen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att dölja, gömma

ﺧَﺒَّﺄَﺕ
Uttal: khabba'at
Svensk versättning (av ordets grundform): att dölja, gömma
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att dölja, gömma

ﺧَﺒَّﺄَ
khabba'a
(dåtid han)

brev

ﺍَﻟﺮِّﺳَﺎﻟَﺔَ
Uttal: arrisaalata
Svensk versättning (av ordets grundform): brev
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av brev

ﺭِﺳَﺎﻟَﺔ
risaala
(singular, obestämd form, utan kasus)

bakom

ﻭَﺭَﺍﺀَ
Uttal: waraa'a
Svensk versättning: bakom
Ordklass: adverb

rygg

ﻇَﻬﺮِﻫَﺎ
Uttal: Zahrihaa
Svensk versättning (av ordets grundform): rygg
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av rygg

ﻇَﻬﺮ
Zahr
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening

Källa: Språkrådet