Polisen har ett gott signalement p? mannen.

Den arabiska frasen Polisen har ett gott signalement p? mannen. uttalas ladaa ashshurTati waSfun jayyidun lirrajuli och skrivs ﻟَﺪَﻯ ﺍَﻟﺸُّﺮﻃَﺔِ ﻭَﺻﻒٌ ﺟَﻴِّﺪٌ ﻟِﻠﺮَّﺟُﻞِ

De arabiska orden i Polisen har ett gott signalement p? mannen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Polisen har ett gott signalement p? mannen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

hos, med

ﻟَﺪَﻯ
Uttal: ladaa
Svensk versättning: hos, med
Ordklass: adverb

polis

ﺍَﻟﺸُّﺮﻃَﺔِ
Uttal: ashshurTati
Svensk versättning (av ordets grundform): polis
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av polis

ﺷُﺮﻃَﺔ
shurTa
(singular, obestämd form, utan kasus)

beskrivning, porträtt

ﻭَﺻﻒٌ
Uttal: waSfun
Svensk versättning (av ordets grundform): beskrivning, porträtt
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av beskrivning, porträtt

ﻭَﺻﻒ
waSf
(singular, obestämd form, utan kasus)

bra

ﺟَﻴِّﺪٌ
Uttal: jayyidun
Svensk versättning: bra
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

för, åt

ﻝِ
Uttal: li
Svensk versättning: för, åt
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

man

ﺍَﻟﺮَّﺟُﻞِ
Uttal: arrajuli
Svensk versättning: man
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer

Typ av fras: Fras

En fras som inte är en komplett mening.

Källa: Språkrådet