Man ska aldrig säga aldrig.
Den arabiska frasen Man ska aldrig säga aldrig. uttalas laa taqul 'anna shay'an maa mustaHiilu alHuduuthi och skrivs ﻟَﺎ ﺗَﻘُﻞ ﺃَﻥَّ ﺷَﻲﺀً ﻣَﺎ ﻣُﺴﺘَﺤِﻴﻞُ ﺍَﻟﺤُﺪُﻭﺙِ
De arabiska orden i Man ska aldrig säga aldrig.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Man ska aldrig säga aldrig.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
inte, nej
ﻟَﺎ
Uttal: laa
Svensk versättning: inte, nej
Ordklass: blandat
att säga
ﺗَﻘُﻞ
Uttal: taqul
Svensk versättning (av ordets grundform): att säga
Ordklass: verb
person: du (m)
tempus: jussiv
Grundformen av att säga
ﻗَﺎﻝَ
qaala
(dåtid han)
sak
ﺷَﻲﺀً
Uttal: shay'an
Svensk versättning (av ordets grundform): sak
Ordklass: substantiv
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundformen av sak
ﺷَﻲﺀ
shay'
(singular, obestämd form, utan kasus)
inte, vad
ﻣَﺎ
Uttal: maa
Svensk versättning: inte, vad
Ordklass: blandat
omöjlig
ﻣُﺴﺘَﺤِﻴﻞُ
Uttal: mustaHiilu
Svensk versättning (av ordets grundform): omöjlig
Ordklass: adjektiv
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundformen av omöjlig
ﻣُﺴﺘَﺤِﻴﻞ
mustaHiil
(singular, obestämd form, utan kasus)
förekomst
ﺍَﻟﺤُﺪُﻭﺙِ
Uttal: alHuduuthi
Svensk versättning (av ordets grundform): förekomst
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av förekomst
ﺣُﺪُﻭﺙ
Huduuth
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.
Kategori: svenska idiom