Jag lyssnade uppmärksamt.
Den arabiska frasen Jag lyssnade uppmärksamt. uttalas istama3tu biintibaahin och skrivs ﺍِﺳﺘَﻤَﻌﺖُ ﺑِﺎِﻧﺘِﺒَﺎﻩٍ
De arabiska orden i Jag lyssnade uppmärksamt.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag lyssnade uppmärksamt.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att lyssna
ﺍِﺳﺘَﻤَﻌﺖُ
Uttal: istama3tu
Svensk versättning (av ordets grundform): att lyssna
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundformen av att lyssna
ﺍِﺳﺘَﻤَﻊَ
istama3a
(dåtid han)
med, vid
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
uppmärksamhet
ﺍِﻧﺘِﺒَﺎﻩٍ
Uttal: intibaahin
Svensk versättning (av ordets grundform): uppmärksamhet
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av uppmärksamhet
ﺍِﻧﺘِﺒَﺎﻩ
intibaah
(singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: Verbmening
Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.