Det vackra talet dog.

Den arabiska frasen Det vackra talet dog. uttalas maata alkalaamu aljamiilu och skrivs ﻣَﺎﺕَ ﺍَﻟﻜَﻠَﺎﻡُ ﺍَﻟﺠَﻤِﻴﻞُ

De arabiska orden i Det vackra talet dog.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Det vackra talet dog.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att dö

ﻣَﺎﺕَ
Uttal: maata
Svensk versättning: att dö
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

tal

ﺍَﻟﻜَﻠَﺎﻡُ
Uttal: alkalaamu
Svensk versättning (av ordets grundform): tal
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av tal

ﻛَﻠَﺎﻡ
kalaam
(singular, obestämd form, utan kasus)

vacker

ﺍَﻟﺠَﻤِﻴﻞُ
Uttal: aljamiilu
Svensk versättning (av ordets grundform): vacker
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av vacker

ﺟَﻤِﻴﻞ
jamiil
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Läs mer om meningar av typen Verbmening