Vattnet avdunstade snabbt i värmen.

Den arabiska frasen Vattnet avdunstade snabbt i värmen. uttalas tabakhkharat lmiyaahu bisur3a bisababi alHaraarati och skrivs ﺗَﺒَﺨَّﺮَﺕ ﺍﻟﻤِﻴَﺎﻩُ ﺑِﺴُﺮﻋَﺔ ﺑِﺴَﺒَﺐِ ﺍَﻟﺤَﺮَﺍﺭَﺓِ

De arabiska orden i Vattnet avdunstade snabbt i värmen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Vattnet avdunstade snabbt i värmen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att avdunsta

ﺗَﺒَﺨَّﺮَﺕ
Uttal: tabakhkharat
Svensk versättning (av ordets grundform): att avdunsta
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid

Grundformen av att avdunsta

ﺗَﺒَﺨَّﺮَ
tabakhkhara
(dåtid han)

vatten

ﺍﻟﻤِﻴَﺎﻩُ
Uttal: lmiyaahu
Svensk versättning: vatten
Ordklass: substantiv
genus: maskulinum

snabbt

ﺑِﺴُﺮﻋَﺔ
Uttal: bisur3a
Svensk versättning: snabbt
Ordklass: adverb

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

orsak, sabab (del av versfot)

ﺳَﺒَﺐِ
Uttal: sababi
Svensk versättning (av ordets grundform): orsak, sabab (del av versfot)
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av orsak, sabab (del av versfot)

ﺳَﺒَﺐ
sabab
(singular, obestämd form, utan kasus)

feber, värme

ﺍَﻟﺤَﺮَﺍﺭَﺓِ
Uttal: alHaraarati
Svensk versättning (av ordets grundform): feber, värme
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av feber, värme

ﺣَﺮَﺍﺭَﺓ
Haraara
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Kategori: temperatur
Källa: Språkrådet