Ditt hjärtas prinsessa sover

Den arabiska frasen Ditt hjärtas prinsessa sover uttalas 'amiiratu qalbika naa'imatun och skrivs ﺃَﻣِﻴﺮَﺓُ ﻗَﻠﺒِﻚَ ﻧَﺎﺋِﻤَﺔٌ

De arabiska orden i Ditt hjärtas prinsessa sover

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Ditt hjärtas prinsessa sover. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

prinsessa

ﺃَﻣِﻴﺮَﺓُ
Uttal: 'amiiratu
Svensk versättning (av ordets grundform): prinsessa
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av prinsessa

ﺃَﻣِﻴﺮَﺓ
'amiira
(singular, obestämd form, utan kasus)

hjärta

ﻗَﻠﺒِﻚَ
Uttal: qalbika
Svensk versättning (av ordets grundform): hjärta
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av hjärta

ﻗَﻠﺐ
qalb
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻚَ
ka
din (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

sovande

ﻧَﺎﺋِﻤَﺔٌ
Uttal: naa'imatun
Svensk versättning (av ordets grundform): sovande
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av sovande

ﻧَﺎﺋِﻢ
naa'im
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord