Hennes skratt är musik och rosor.

Den arabiska frasen Hennes skratt är musik och rosor. uttalas DaHkatuhaa muusiiqaa wawardun och skrivs ﺿَﺤﻜَﺘُﻬَﺎ ﻣُﻮﺳِﻴﻘَﻰ ﻭَﻭَﺭﺩٌ

De arabiska orden i Hennes skratt är musik och rosor.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Hennes skratt är musik och rosor.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

skratt

ﺿَﺤﻜَﺘُﻬَﺎ
Uttal: DaHkatuhaa
Svensk versättning (av ordets grundform): skratt
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av skratt

ﺿَﺤﻜَﺔ
DaHka
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hennes
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

musik

ﻣُﻮﺳِﻴﻘَﻰ
Uttal: muusiiqaa
Svensk versättning: musik
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

och

ﻭَ
Uttal: wa
Svensk versättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

ros

ﻭَﺭﺩٌ
Uttal: wardun
Svensk versättning (av ordets grundform): ros
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
bruten plural
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av ros

ﻭَﺭﺩَﺓ
warda
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord