Jag är den första bland hästarna.

Den arabiska frasen Jag är den första bland hästarna. uttalas 'anaa al'awwalu maa bayna alkhuyuuli och skrivs ﺃَﻧَﺎ ﺍَﻟﺄَﻭَّﻝُ ﻣَﺎ ﺑَﻴﻦَ ﺍَﻟﺨُﻴُﻮﻝِ

De arabiska orden i Jag är den första bland hästarna.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag är den första bland hästarna.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

jag

ﺃَﻧَﺎ
Uttal: 'anaa
Svensk versättning: jag
Ordklass: pronomen

första

ﺍَﻟﺄَﻭَّﻝُ
Uttal: al'awwalu
Svensk versättning: första
Ordklass: räkneord

inte, vad

ﻣَﺎ
Uttal: maa
Svensk versättning: inte, vad
Ordklass: blandat

bland, mellan

ﺑَﻴﻦَ
Uttal: bayna
Svensk versättning: bland, mellan
Ordklass: adverb

häst

ﺍَﻟﺨُﻴُﻮﻝِ
Uttal: alkhuyuuli
Svensk versättning (av ordets grundform): häst
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
bruten plural
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av häst

ﺧَﻴﻞ
khayl
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är en verbmening

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden en verbmening som på något sätt hänvisar till subjektet. Subjektet kommer före verbet, annars vore det inte en nominalmening utan en verbalmening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är en verbmening