Arabiska är källan till min lycka.

Den arabiska frasen Arabiska är källan till min lycka. uttalas al3arabiyyatu maSdaru sa3aadatii och skrivs ﺍَﻟﻌَﺮَﺑِﻴَّﺔُ ﻣَﺼﺪَﺭُ ﺳَﻌَﺎﺩَﺗِﻲ

De arabiska orden i Arabiska är källan till min lycka.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Arabiska är källan till min lycka.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

arabisk

ﺍَﻟﻌَﺮَﺑِﻴَّﺔُ
Uttal: al3arabiyyatu
Svensk versättning: arabisk
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

källa, rot, ursprung

ﻣَﺼﺪَﺭُ
Uttal: maSdaru
Svensk versättning (av ordets grundform): källa, rot, ursprung
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av källa, rot, ursprung

ﻣَﺼﺪَﺭ
maSdar
(singular, obestämd form, utan kasus)

glädje

ﺳَﻌَﺎﺩَﺗِﻲ
Uttal: sa3aadatii
Svensk versättning (av ordets grundform): glädje
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av glädje

ﺳَﻌَﺎﺩَﺓ
sa3aada
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord