Blomman är vacker till färgen.

Den arabiska frasen Blomman är vacker till färgen. uttalas alzahratu jamiilatun lawnan och skrivs ﺍَﻟﺰَﻫﺮَﺓُ ﺟَﻤِﻴﻠَﺔٌ ﻟَﻮﻧﺎً

De arabiska orden i Blomman är vacker till färgen.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Blomman är vacker till färgen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

blomma

ﺍَﻟﺰَﻫﺮَﺓُ
Uttal: alzahratu
Svensk versättning (av ordets grundform): blomma
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av blomma

ﺯَﻫﺮَﺓ
zahra
(singular, obestämd form, utan kasus)

vacker

ﺟَﻤِﻴﻠَﺔٌ
Uttal: jamiilatun
Svensk versättning (av ordets grundform): vacker
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Subjektet (den första delen som är i bestämd form och som är den som beskrivs) har kasus nominativ. I denna typ av nominalfras har även predikatet (den andra, obestämda, delen som beskriver subjektet) kasus nominativ.

Grundformen av vacker

ﺟَﻤِﻴﻞ
jamiil
(singular, obestämd form, utan kasus)

färg

ﻟَﻮﻧﺎً
Uttal: lawnan
Svensk versättning (av ordets grundform): färg
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av färg

ﻟَﻮﻥ
lawn
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden ett obestämt nomen, och subjektet kommer ofta före predikatsfyllnaden. Meningen behöver inget verb på arabiska eftersom verbet (är) är underförstått i denna typ av mening.

Läs mer om meningar av typen Nominalmening vars predikatsfyllnad är ett enda ord