Han kom som en blixt.

Den arabiska frasen Han kom som en blixt. uttalas 'ataa musri3an kaalbarqi och skrivs ﺃَﺗَﻰ ﻣُﺴﺮِﻋﺎً ﻛَﺎَﻟﺒَﺮﻕِ

De arabiska orden i Han kom som en blixt.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han kom som en blixt.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att komma

ﺃَﺗَﻰ
Uttal: 'ataa
Svensk versättning: att komma
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

snabb

ﻣُﺴﺮِﻋﺎً
Uttal: musri3an
Svensk versättning (av ordets grundform): snabb
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av snabb

ﻣُﺴﺮِﻉ
musri3
(singular, obestämd form, utan kasus)

liksom, som

ﻙَ
Uttal: ka
Svensk versättning: liksom, som
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

blixt

ﺍَﻟﺒَﺮﻕِ
Uttal: albarqi
Svensk versättning (av ordets grundform): blixt
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av blixt

ﺑَﺮﻕ
barq
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Källa: Språkrådet