Dagens händelse har sin upprinnelse i en gammal konflikt.

Den arabiska frasen Dagens händelse har sin upprinnelse i en gammal konflikt. uttalas ya3uudu 'aSlu Haadithati alyawmi 'ilaa nizaa3in qadiimin och skrivs ﻳَﻌُﻮﺩُ ﺃَﺻﻞُ ﺣَﺎﺩِﺛَﺔِ ﺍَﻟﻴَﻮﻡِ ﺇِﻟَﻰ ﻧِﺰَﺍﻉٍ ﻗَﺪِﻳﻢٍ

De arabiska orden i Dagens händelse har sin upprinnelse i en gammal konflikt.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Dagens händelse har sin upprinnelse i en gammal konflikt.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att återvända

ﻳَﻌُﻮﺩُ
Uttal: ya3uudu
Svensk versättning (av ordets grundform): att återvända
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att återvända

ﻋَﺎﺩَ
3aada
(dåtid han)

rot, ursprung

ﺃَﺻﻞُ
Uttal: 'aSlu
Svensk versättning (av ordets grundform): rot, ursprung
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av rot, ursprung

ﺃَﺻﻞ
'aSl
(singular, obestämd form, utan kasus)

incident

ﺣَﺎﺩِﺛَﺔِ
Uttal: Haadithati
Svensk versättning (av ordets grundform): incident
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av incident

ﺣَﺎﺩِﺛَﺔ
Haaditha
(singular, obestämd form, utan kasus)

dag

ﺍَﻟﻴَﻮﻡِ
Uttal: alyawmi
Svensk versättning (av ordets grundform): dag
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av dag

ﻳَﻮﻡ
yawm
(singular, obestämd form, utan kasus)

till

ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk versättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

konflikt

ﻧِﺰَﺍﻉٍ
Uttal: nizaa3in
Svensk versättning (av ordets grundform): konflikt
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av konflikt

ﻧِﺰَﺍﻉ
nizaa3
(singular, obestämd form, utan kasus)

gammal

ﻗَﺪِﻳﻢٍ
Uttal: qadiimin
Svensk versättning (av ordets grundform): gammal
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av gammal

ﻗَﺪِﻳﻢ
qadiim
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Källa: Språkrådet