Han gjorde mål.

Den arabiska frasen Han gjorde mål. uttalas sajjala hadafan fii lmarama och skrivs ﺳَﺠَّﻞَ ﻫَﺪَﻓﺎً ﻓِﻲ ﺍﻟﻤَﺮَﻣﻰ

De arabiska orden i Han gjorde mål.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han gjorde mål.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att registrera, spela in

ﺳَﺠَّﻞَ
Uttal: sajjala
Svensk versättning: att registrera, spela in
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

mål, syfte

ﻫَﺪَﻓﺎً
Uttal: hadafan
Svensk versättning (av ordets grundform): mål, syfte
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av mål, syfte

ﻫَﺪَﻑ
hadaf
(singular, obestämd form, utan kasus)

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

mål

ﺍﻟﻤَﺮَﻣﻰ
Uttal: lmarama
Svensk versättning: mål
Ordklass: substantiv
genus: maskulinum

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Kategori: fotboll
Källa: Språkrådet