När jag skrattar så är jag faktiskt glad.

Den arabiska frasen När jag skrattar så är jag faktiskt glad. uttalas 3indamaa 'aDHaku fa'anaa fi3lan sa3iid och skrivs ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ ﺃَﺿﺤَﻚُ ﻓَﺄَﻧَﺎ ﻓِﻌﻠﺎً ﺳَﻌِﻴﺪ

De arabiska orden i När jag skrattar så är jag faktiskt glad.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen När jag skrattar så är jag faktiskt glad.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

medan, när

ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ
Uttal: 3indamaa
Svensk versättning: medan, när
Ordklass: konjunktion

att skratta

ﺃَﺿﺤَﻚُ
Uttal: 'aDHaku
Svensk versättning (av ordets grundform): att skratta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att skratta

ﺿَﺤِﻚَ
DaHika
(dåtid han)

då, och sedan, så

ﻑَ
Uttal: fa
Svensk versättning: då, och sedan, så
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter

jag

ﺃَﻧَﺎ
Uttal: 'anaa
Svensk versättning: jag
Ordklass: pronomen

faktiskt, verkligen

ﻓِﻌﻠﺎً
Uttal: fi3lan
Svensk versättning: faktiskt, verkligen
Ordklass: blandat

glad, lycklig

ﺳَﻌِﻴﺪ
Uttal: sa3iid
Svensk versättning: glad, lycklig
Ordklass: adjektiv
genus: maskulinum

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.