Jag tittade ut genom lastbilsfönstret.
Den arabiska frasen Jag tittade ut genom lastbilsfönstret. uttalas taTalla3tu 3abra naafidhati ashshaaHinati och skrivs ﺗَﻄَﻠَّﻌﺖُ ﻋَﺒﺮَ ﻧَﺎﻓِﺬَﺓِ ﺍَﻟﺸَّﺎﺣِﻨَﺔِ
De arabiska orden i Jag tittade ut genom lastbilsfönstret.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag tittade ut genom lastbilsfönstret.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att se fram emot
ﺗَﻄَﻠَّﻌﺖُ
Uttal: taTalla3tu
Svensk versättning (av ordets grundform): att se fram emot
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundformen av att se fram emot
ﺗَﻄَﻠَّﻊَ
taTalla3a
(dåtid han)
genom
ﻋَﺒﺮَ
Uttal: 3abra
Svensk versättning: genom
Ordklass: adverb
fönster
ﻧَﺎﻓِﺬَﺓِ
Uttal: naafidhati
Svensk versättning (av ordets grundform): fönster
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundformen av fönster
ﻧَﺎﻓِﺬَﺓ
naafidha
(singular, obestämd form, utan kasus)
lastbil
ﺍَﻟﺸَّﺎﺣِﻨَﺔِ
Uttal: ashshaaHinati
Svensk versättning: lastbil
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.