När han kom hem darrade han.

Den arabiska frasen När han kom hem darrade han. uttalas 3indamaa 3aada 'ilaa albayti kaana yartajifu och skrivs ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ ﻋَﺎﺩَ ﺇِﻟَﻰ ﺍَﻟﺒَﻴﺖِ ﻛَﺎﻥَ ﻳَﺮﺗَﺠِﻒُ

De arabiska orden i När han kom hem darrade han.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen När han kom hem darrade han.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

medan, när

ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ
Uttal: 3indamaa
Svensk versättning: medan, när
Ordklass: konjunktion

att återvända

ﻋَﺎﺩَ
Uttal: 3aada
Svensk versättning: att återvända
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

till

ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk versättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv

hus

ﺍَﻟﺒَﻴﺖِ
Uttal: albayti
Svensk versättning (av ordets grundform): hus
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av hus

ﺑَﻴﺖ
bayt
(singular, obestämd form, utan kasus)

att vara

ﻛَﺎﻥَ
Uttal: kaana
Svensk versättning: att vara
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

att darra

ﻳَﺮﺗَﺠِﻒُ
Uttal: yartajifu
Svensk versättning (av ordets grundform): att darra
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid

Grundformen av att darra

ﺍِﺭﺗَﺠَﻒَ
irtajafa
(dåtid han)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.