inte skapar en kvinna ...

Den arabiska frasen inte skapar en kvinna ... uttalas laa taSna3u 'imra'atan... och skrivs ﻟَﺎ ﺗَﺼﻨَﻊُ ﺇِﻣﺮَﺃَﺓً...

De arabiska orden i inte skapar en kvinna ...

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen inte skapar en kvinna .... Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

inte, nej

ﻟَﺎ
Uttal: laa
Svensk versättning: inte, nej
Ordklass: blandat

att tillverka

ﺗَﺼﻨَﻊُ
Uttal: taSna3u
Svensk versättning (av ordets grundform): att tillverka
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att tillverka

ﺻَﻨَﻊَ
Sana3a
(dåtid han)

kvinna

ﺇِﻣﺮَﺃَﺓً
Uttal: 'imra'atan
Svensk versättning: kvinna
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum

Typ av fras: Substantiv+adjektiv

Ett substantiv och ett adjektiv som beskriver substantivet. Adjektivet följer substantivet i bestämdhet, genus, numerus och kasus. (Tänk på att plural av icke-levande saker ses som femininum singular på arabiska). Jag använder kasus nominativ eftersom det är default, men när du använder ordkombinationen i en mening väljer du det kasus som passar.