kvinnan nöjer sig med en enda fågel

Den arabiska frasen kvinnan nöjer sig med en enda fågel uttalas lmar'atu taktafiyu bi3uSfuurin waaHidin och skrivs ﺍﻟﻤَﺮﺃَﺓُ ﺗَﻜﺘَﻔِﻲُ ﺑِﻌُﺼﻔُﻮﺭٍ ﻭَﺍﺣِﺪٍ

De arabiska orden i kvinnan nöjer sig med en enda fågel

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen kvinnan nöjer sig med en enda fågel. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

kvinna

ﺍﻟﻤَﺮﺃَﺓُ
Uttal: lmar'atu
Svensk versättning: kvinna
Ordklass: substantiv
genus: femininum

att vara nöjd

ﺗَﻜﺘَﻔِﻲُ
Uttal: taktafiyu
Svensk versättning (av ordets grundform): att vara nöjd
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att vara nöjd

ﺍِﻛﺘَﻔَﻰ
iktafaa
(dåtid han)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

fågel

ﻋُﺼﻔُﻮﺭٍ
Uttal: 3uSfuurin
Svensk versättning: fågel
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

1

ﻭَﺍﺣِﺪٍ
Uttal: waaHidin
Svensk versättning: 1
Ordklass: räkneord

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.