Jag möter i dess eko ett skrik av vakuum.

'alqaa fii Sadaahi Sarkhatan min khawaa'in
ﺃَﻟﻘَﻰ ﻓِﻲ ﺻَﺪَﺍﻩِ ﺻَﺮﺧَﺔً ﻣِﻦ ﺧَﻮَﺍﺀٍ

Den arabiska frasen Jag möter i dess eko ett skrik av vakuum. uttalas 'alqaa fii Sadaahi Sarkhatan min khawaa'in och skrivs ﺃَﻟﻘَﻰ ﻓِﻲ ﺻَﺪَﺍﻩِ ﺻَﺮﺧَﺔً ﻣِﻦ ﺧَﻮَﺍﺀٍ

De arabiska orden i Jag möter i dess eko ett skrik av vakuum.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag möter i dess eko ett skrik av vakuum.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att möta

ﺃَﻟﻘَﻰ
Uttal: 'alqaa
Svensk versättning (av ordets grundform): att möta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att möta

ﻟَﻘِﻲَ
laqiya
(dåtid han)

i

ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
ﺻَﺪَﺍﻩِ
Uttal: Sadaahi

skrik

ﺻَﺮﺧَﺔً
Uttal: Sarkhatan
Svensk versättning (av ordets grundform): skrik
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av skrik

ﺻَﺮﺧَﺔ
Sarkha
(singular, obestämd form, utan kasus)

av, från

ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk versättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
ﺧَﻮَﺍﺀٍ
Uttal: khawaa'in

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.