Du är endast i djupet av hägringen.
Den arabiska frasen Du är endast i djupet av hägringen. uttalas 'anta fii 3umqi assaraabi layasa 'illaa och skrivs ﺃَﻧﺖَ ﻓِﻲ ﻋُﻤﻖِ ﺍَﻟﺴَّﺮَﺍﺏِ ﻟَﻴَﺲَ ﺇِﻟَّﺎ
De arabiska orden i Du är endast i djupet av hägringen.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Du är endast i djupet av hägringen.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
i
ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
djup
ﻋُﻤﻖِ
Uttal: 3umqi
Svensk versättning (av ordets grundform): djup
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av djup
ﻋُﻤﻖ
3umq
(singular, obestämd form, utan kasus)
hägring
ﺍَﻟﺴَّﺮَﺍﺏِ
Uttal: assaraabi
Svensk versättning (av ordets grundform): hägring
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av hägring
ﺳَﺮَﺍﺏ
saraab
(singular, obestämd form, utan kasus)
att inte vara
ﻟَﻴَﺲَ
Uttal: layasa
Svensk versättning: att inte vara
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
förutom
ﺇِﻟَّﺎ
Uttal: 'illaa
Svensk versättning: förutom
Ordklass: blandat
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.