Ni kommer inte att hitta det på gatorna av tråkig tystnad.
Den arabiska frasen Ni kommer inte att hitta det på gatorna av tråkig tystnad. uttalas lan tajiduuhaa fii shiwaari3i aSSamti almumilli och skrivs ﻟَﻦ ﺗَﺠِﺪُﻭﺍﻫَﺎ ﻓِﻲ ﺷِﻮَﺍﺭِﻉِ ﺍَﻟﺼَّﻤﺖِ ﺍَﻟﻤُﻤِﻞِّ
De arabiska orden i Ni kommer inte att hitta det på gatorna av tråkig tystnad.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Ni kommer inte att hitta det på gatorna av tråkig tystnad.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
kommer inte att
ﻟَﻦ
Uttal: lan
Svensk versättning: kommer inte att
Ordklass: blandat
att hitta
ﺗَﺠِﺪُﻭﺍﻫَﺎ
Uttal: tajiduuhaa
Svensk versättning (av ordets grundform): att hitta
Ordklass: verb
person: ni (m)
tempus: subjunktiv
Grundformen av att hitta
ﻭَﺟَﺪَ
wajada
(dåtid han)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
henne
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)
i
ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk versättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
gata
ﺷِﻮَﺍﺭِﻉِ
Uttal: shiwaari3i
Svensk versättning (av ordets grundform): gata
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det följer en prepositionLäs mer
Grundformen av gata
ﺷَﺎﺭِﻉ
shaari3
(singular, obestämd form, utan kasus)
tystnad
ﺍَﻟﺼَّﻤﺖِ
Uttal: aSSamti
Svensk versättning (av ordets grundform): tystnad
Ordklass: substantiv
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundformen av tystnad
ﺻَﻤﺖ
Samt
(singular, obestämd form, utan kasus)
tråkig
ﺍَﻟﻤُﻤِﻞِّ
Uttal: almumilli
Svensk versättning: tråkig
Ordklass: adjektiv
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.